·
Un año más, el Consejo Económico-Administrativo ha emitido un informe favorable del Proyecto de Ordenanzas Fiscales
·
Â
Taxpayers may apply for rescheduled or up to 18,000 euros without need for bank guarantee
Frente a la subida de impuestos estatales como el IVA, los precios de los contratos que el Ayuntamiento tiene que pagar por los servicios, la electricidad, el Equipo de Gobierno del PP hará un esfuerzo importante para el próximo año con el objetivo de otorgar la misma calidad de los servicios a los ciudadanos, sin que eso suponga superar el IPC previsto por el Gobierno de la Nación para el próximo año 2010.
El Proyecto de Ordenanzas Fiscales para el próximo año presenta más de 25 bonificaciones en tasas e impuestos municipales dirigidos a los pensionistas, discapacitados, persona con bajo nivel de renta, viudas, entre otros colectivos, además de que permitirán favorecer el empleo y la actividad económica el próximo ejercicio.
Â
Moya-Angeler notes that since the municipal coffers will get 47 million euros less than in 2009 (17 million euros less than the transfer of state taxes and state funds, and 30 million less than the State Investment Fund-Plan E -), the Municipality of Murcia any tax or fee to exceed the inflation forecast by the Government for 2010.
Actualizamos el tipo del IBI al 0.687 y vehículos y tasas se actualizan al 1%, es decir, igualándolo así al IPC previsto por el Gobierno de la Nación.
Â
On the other hand, the head of the Treasury pointed out that if the National Government recognizes its debt with the city of Murcia and provides the same resources as in 2009, the City of Murcia will not update the taxes and municipal taxes.
En el Proyecto de Ordenanzas Fiscales para el próximo año se presenta una actualización de un 1% en tasas, vehículos y el IBI, además de que mantendremos congelados los tipos impositivos del ICIO (impuesto de construcciones), plusvalía e IAE, ayudando de esta manera a mantener a los sectores más necesitados.
En la época de crisis que actualmente vivimos, es fundamental el papel de las administraciones públicas, dando ejemplo fomentando las medidas económicas que favorezcan la creación de empleo y las ayudas a los sectores económicos más perjudicados y aquellos sectores de población con menos recursos para hacer frente a las pésimas previsiones que se ciernen sobre el próximo ejercicio económico 2010, reiteradas ya en el ejercicio 2009.
El teniente de Alcalde de Economía y Hacienda, Joaquín Moya-Angeler, que ha presentado a la Junta de Gobierno el Proyecto de Ordenanzas Fiscales para 2010, y que han recibido el visto bueno de la misma, ha resaltado que se trata de "un proyecto meditado, examinado de forma cautelosa y pormenorizada pensando única y exclusivamente en los murcianos en uno de los momentos más difíciles que se están atravesando".
Â
The rate of waste should cover the cost of the service provided to Murcia, so that two months is going to 18.50 euros, in 2009, to 18.70 euros, in 2010.
Un año más, hay que resaltar que el Proyecto de Ordenanzas Fiscales para el próximo ejercicio 2009 ha recibido el visto bueno del Consejo Económico-Administrativo
Â
Murcia.
This
órgano (obligatorio y vinculante) es el encargado de velar por la seguridad de todos los procesos y trámites económicos, financieros y tributarios; además de regular las Ordenanzas Fiscales y velar por la seguridad de los murcianos en su relación con la Administración Local
En cuanto a la
Â
mobile phone
las empresas tendrán que abonar una aportación económica al Ayuntamiento de Murcia por el uso del suelo y subsuelo municipal para establecer las conexiones telefónicas.
Aunque irá en función de la facturación de cada una de las empresas, el Ayuntamiento de Murcia tiene previsto ingresar con esta tasa cerca de 2,2 millones de euros; lo que supondrá un ahorro para los bolsillos de todos los murcianos.
Hasta el 2006, esta tasa únicamente era abonada por las empresas de gas, energía eléctrica y telefonía fija.
Â
Ö
En el Impuesto de Actividades Económicas no se toca el tipo.
Hay que destacar que el tributo únicamente es abonado por aquellas empresas que superan el millón de euros.
46.881 contribuyentes están exentos de este tributo.
Â
Ö
El Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica actualiza las tarifas al 1%.
Algunos ejemplos tipo del tributo son los siguientes: Seat Ibiza (de 58,35 euros en 2009 a 58,95 euros en 2010); el propietario de un Peugeot 807 abonará 124,10 euros (122,85 euros en 2009); BMW –de menos de 20 caballos fiscales- (158,25 euros en 2009) en 2010 la cantidad será de 159,85 euros; ciclomotores y motocicletas hasta 125 cc (7 euros en 2009) y en 2010 será de 7,05; y motocicletas hasta 250 cc.
11,10 euros (11 euros en 2009).
Â
Will also lead to
reforma de algunos preceptos
Â
Ordinance-General for Management, Collection and Inspection of local taxation, in formal and substantive aspects of the management and collection of municipal taxes on the competence of the respective municipalities.
Specifically, it will raise the minimum exemption of submission of application guarantees for debt rescheduled or during the voluntary period to 18,000 euros, a figure which until this year has been the limit at $ 3,000.
Moya-Angeler ha destacado que esta reforma se incluye como una medida que ha venido motivada por la crisis económica, lo que permitirá solicitar ese aplazamiento o fraccionamiento sin necesidad de tener que contar con un aval bancario.
Â
In addition, reform the basis of calculation for Custom Payment Plan, referring to the year immediately preceding the set.
Por otra parte, hay que destacar que los murcianos podrán seguir disfrutando de los beneficios fiscales que el Equipo de Gobierno ha venido ofreciendo en los últimos años.
El Ayuntamiento de Murcia dejará de ingresar el próximo año 17.484.5600 euros lo que permitirá que unos 107.991 recibos se verán beneficiados de las siguientes
Â
bonuses:
También habrá bonificaciones para las empresas que instalen mecanismos de aprovechamiento de energías renovables y sistemas de cogeneración, en concreto: instalaciones para el aprovechamiento térmico o eléctrico de la biomasa o de la energía solar; plantas para el tratamiento de residuos biodegradables procedentes de residuos sólidos urbanos para su transformación en biogás; plantas de transformación de aceites usados para su transformación en biocarburantes como biodiésel o bioetanol; y equipos e instalaciones que permiten la producción conjunta de electricidad y energía térmica útil.
La reducción será del 10% del importe de la inversión.
Los promotores que soliciten licencias de obras para VPO se bonificarán con el 50%; bonificación del 95% para las obras llevadas a cabo por entidades no lucrativas; bonificación del 50% a favor de las construcciones que faciliten el acceso a discapacitados; y bonificaciones de hasta el 95% para las rehabilitaciones de edificios catalogados como BIC.
Además, Reducción del 20% en las tarifas de los ciclomotores y motocicletas de hasta 250 cc.; así como la reducción del 30% en los vehículos híbridos (motor eléctrico-gasolina, eléctrico-diésel o eléctrico-gas) y en los de motor eléctrico que reducen las emisiones de CO2 hasta 120 gr/Km.
En ambos casos, la bonificación se aplicará el año de su matriculación y los dos siguientes.
Respecto a las familias numerosas: las de categoría general (3/4 hijos) tienen una bonificación del 50%, mientras que las de categoría especial (5 hijos o más), se benefician de una reducción del 90%.
Además, los contribuyentes cuyos ingresos no excedan el 125% del SMI y algún miembro de la unidad familiar presente una minusvalía del 65%.
Tras la puesta en marcha del Plan Personalizado de Pago el pasado ejercicio, el Teniente de Alcalde de Economía y Hacienda ha destacado la gran aceptación que está teniendo por parte de los contribuyentes; al mismo tiempo que ha recordado que aquellas personas que quieran acogerse al plan podrán solicitarlo antes del próximo 1 de noviembre.
En este sentido, Moya-Angeler ha recordado que es preciso que los contribuyentes reúnan los siguientes requisitos establecidos:
Â
Individuals
Whose total of fees to meet the City Council in 2008 was over 600 euros.
Directly depositing their tax payment.
That request before November 1 of each year to apply next year and onwards while the taxpayer does not resign.
Source: Ayuntamiento de Murcia