These new roads, in which more than 900,000 euros will be invested, are part of the Action Plan for the 2019 Bicycle, and add up to about 8 km of new cycling surface. "José Ballesta:" They suppose the creation of a bicycle ring that surrounds The urban center of the city, connecting Juan Carlos I to Murcia River, passing through the Plaza Circular.
Estas dos actuaciones, que
ciclistas en el casco urbanoâ€, señaló el alcalde.
These two actions, which
cycling In the town center, "said the mayor.
“En este recién iniciado siglo XXI más del 50% de la población mundial vive en ciudades, una cifra que ascenderá hasta el 75% en el 2020. Esta realidad nos lleva a afrontar las principales amenazas de nuestro entorno urbano, como son la congestión del tráfico, los niveles de ruido y la contaminación.
"In this new century, more than 50% of the world's population lives in cities, a figure that will reach 75% in 2020. This reality leads us to face the main threats of our urban environment, such as congestion Traffic, noise levels and pollution.
Por ello, es necesario adoptar
Therefore, it is necessary to adopt
En concreto se ha presentado el proyecto de ejecución del carril que transcurrirá desde la Plaza Circular hasta la Fica, y el proyecto de ejecución de carril bici que conectará la Pasarela Manterola con la Plaza Circular y desde la Plaza Díez de Revenga hasta Avenida de los Pinos.
Ambos proyectos han sido validados por el Observatorio Municipal de la Bicicleta y cuentan con el visto bueno de federaciones de vecinos, asociaciones ciclistas, autoescuelas, etc.
Pedaleando desde La Circular a la Fica
El proyecto de carril que conectará la Plaza Circular con la Fica tendrá conexiones con las avenidas Juan Carlos I, Juan de Borbón y Abenarabi.
Su longitud total es de 3.775 metros, con un plazo de ejecución de 9 meses y con un presupuesto de 678.961 euros.
Será un carril segregado de 2.50 metros de ancho, separado por elementos de balizamiento del tráfico rodado ya la misma cota que la calzada, y al otro lado con la estructura típica de la acera.
Tendrá conexiones con otros carriles bici que ya existen como el de la avenida Juan Carlos I, el de Juan de Borbón, el carril bici de la mota izquierda del río Segura, el de la avenida de los Pinos y el del interior de la Plaza Circular.
En bici desde La Circular al Malecón
El segundo de los proyectos en ejecución que se ha presentado esta mañana es el del carril bici que comunica la Pasarela Manterola con la Plaza Circular y desde la Plaza Díez de Revenga hasta la avenida de los Pinos.
Su longitud total es de 3.767 metros, con 1.989 metros de carril segregado y 1.778 metros de carril compartido.
El plazo de ejecución es de 5 meses y tendrá un coste de 254.915 euros.
Además, al igual que el otro proyecto, se conectará con otros carriles bicis que ya funcionan en la actualidad como el carril de Juan Carlos I, el de la mota de la izquierda del río Segura, la avenida de los Pinos y el carril interior de la Plaza Circular.
Ambos carriles tendrán una señalización vertical donde se indicará si el carril es de tipo compartido, ceda el paso, o stop y una señalética exclusiva para ciclistas que se marcará en la calzada.
Sostenibilidad y futuro
Sustainability and future
“El Plan de Acción de la Bicicleta 2017-2019, supone
a decisive step in the present and future municipal management, since it has an executive nature, that is, it contemplates concrete and programmed actions, prioritizing the two key elements for the definitive implementation and Real of the bicycle in Murcia, as they are the network of infrastructures and the necessary financing ", underlined the mayor.
Source: Ayuntamiento de Murcia