Portal de Murcia

www.portaldemurcia.com

Murcia - SpanishMurcia - English
detail of Murcia

 

A new naturalized pedestrian walkway opens, for the first time, on the right bank of 'Murcia Río' (23/07/2019)

José Ballesta: "The Segura has become an element of union, socialization and encounter between Murcia."

After the opening of the right bank, the City Council finalizes the improvement works on the left, which will open before the September Fair. The action on both spots involves the planting of 6,000 shrubs and more than 200 native trees, which It is allowing to fill this 18,000 m2 space with life.

de Desarrollo Urbano y Modernización de la Administración, José Guillén, y la concejal de Movilidad Sostenible y Juventud, Rebeca Pérez, ha asistido esta mañana a la apertura de la margen derecha de 'Murcia Río' que dispone, por primera vez, de un sendero peatonal naturalizado con nuevos árboles y vegetación autóctona.

The mayor of Murcia, José Ballesta, together with the Councilor

“Abrimos este nuevo itinerario peatonal de casi 1.600 metros lineales, que surca el corazón de la ciudad, desde los Molinos del Río hasta la Fica, con el que devolvemos a los murcianos esta mota, que nunca había sido accesible, y que, a partir de hoy, se llenará de actividad humanaâ€, señaló José Ballesta, quien indicó que el proyecto 'Murcia Río' está convirtiendo al Segura en “un elemento de unión, socialización y encuentro entre los murcianosâ€.

“We opened this new pedestrian itinerary of almost 1,600 linear meters, which runs through the heart of the city, from the Molinos del Río to La Fica, with which we return this speck to the Murcia, which had never been accessible, and which, from today, it will be filled with human activity, â€said José Ballesta, who indicated that the 'Murcia Río' project is turning Segura into“ an element of union, socialization and encounter between Murcia. â€

 

La actuación en ambas motas supone la plantación de 6.000 plantas arbustivas y más de 200 árboles autóctonos, lo que está permitiendo llenar de vida este espacio de 18.000 m2, estableciendo zonas de paseo a lo largo del tramo urbano del cauce del Segura.

The action on both spots involves the planting of 6,000 shrubs and more than 200 native trees, which is allowing this 18,000 m2 space to be filled with life, establishing promenades along the urban stretch of the Segura riverbed.

El proyecto se completará con la rehabilitación de todas las escaleras que dan acceso al cauce, desde la Pasarela Manterola hasta la Fica.

The project will be completed with the rehabilitation of all the stairs that give access to the channel, from the Manterola Gateway to the Fica.

 

se extenderá a 14 pedanías creando grandes parques metropolitanos y zonas familiares a lo largo de los 27 km de cauceâ€.

"Murcia Rio is today a reality, with the new river parks of the Four Stones and La Alameda, the river walk that will open to all Murcia imminently and the revegetation of the margins, which we will have completed before September," he said. José Ballesta, who indicated that “we are already working on the II Phase of Murcia Río, which

En este proyecto de recuperación social, ambiental y paisajística, se han eliminado especies invasoras como las cañas, y

all specimens of trees and shrubs that have been planted are native and typical of the banks of the Segura River (such as the white poplar and the elm), following the report of recommendations of the UMU, as well as the technical prescriptions of the Hydrographic Confederation of Segura.

 

Urban Foresta 2030: mitigate

climate change and reduce CO2

Los árboles en los entornos urbanos

mitigan los efectos del cambio climático y rebajan el CO2, proporcionan sombra, disminuyen la temperatura, favorecen la biodiversidad, mejoran la salud y embellecen el paisaje.

 

acogerá el 50%

de las nuevas plantaciones

del Plan Foresta Urbana 2030

,

es decir,

50

.000 árboles que se extenderán a lo largo de 27 km del cauce y 14 pedanías, en los nuevos grandes parques metropolitanos, zonas de estancia y meandros.

will host 50%

of the new plantations

of the Urban Forestry Plan 2030

,

that is,

50,000

trees that will be extended along 27 km of the riverbed and 14 districts, in the new large metropolitan parks, areas of stay and meanders.

Financiación europea

European financing

Las obras han supuesto una inversión global de

1.487.000 euros

y han sido cofinanciadas en un 80% por el Fondo Europeo

de Desarrollo Regional (Feder),

en el marco del programa Operativo de Crecimiento Sostenible 2014-2020, con la Estrategia DUSI.

The works have involved a global investment of

1,487,000 euros

and have been co-financed by 80% by the European

Regional Development Fund (Feder),

within the framework of the 2014-2020 Sustainable Growth Operational Program, with the DUSI Strategy.

 

27 km de cauce y cerca de 1 millón de m2, en una superficie que contará con más de 2.000 árboles y 10.500 arbustos de ribera.

Murcia Río II will vertebrate Murcia and its districts, from La Contraparada to its exit from the municipality by Alquerías, thus encompassing

Habrá dos parques metropolitanos

uevas pasarelas y puentes facilitarán la conexión de los vecinos a ambos lados del río.

There will be two metropolitan parks

gateways and bridges will facilitate the connection of neighbors on both sides of the river.

 

Un gran parque de cabecera en La Contraparada, entre las pedanías de Javalí Nuevo y Javalí Viejo, se abrirá como un museo interactivo del río y la Huerta, aunando tradición y vanguardia.

A large head park in La Contraparada, between the districts of Javalí Nuevo and Javalí Viejo, will open as an interactive museum of the river and the Huerta, combining tradition and avant-garde.

 

Source: Ayuntamiento de Murcia

Notice
UNE-EN ISO 9001:2000 - ER-0131/2006 Región de Murcia
© 2024 Alamo Networks S.L. - C/Alamo 8, 30850 Totana (Murcia) Privacy policy - Legal notice - Cookies
This website uses cookies to facilitate and improve navigation. If you continue browsing, we consider that you accept its use. More information